|
название в русском прокате: | Виражи судьбы |
оригинальное название: | Yeh Raaste Hain Pyar Ke |
год выпуска в Индии: | 2001 |
автор рецензии: | juliakatran |
рейтинг: | |
|
Фильм неплохой. Но! Он лишен особо ярких моментов и хватающего за душу драматизма. Потому что драматизм явно "киношный", в отличие от "натурального" в духе "Все в жизни бывает". Сильной стороной фильма являются без сомнения актеры. Если и есть в фильме хорошие моменты, то это благодаря их обаянию. Но! Мадхури Дикшид сыграла явно не свою роль. Думаю, роли психически неуравновешенных особ для такой красавицы, как Мадхури, не очень актуальны. Тем более ее героиню и назвать трудно неуравновешенной. Всего-навсего не хотела смириться с гибелью мужа. А так - ангелочек, а не героиня. Аджай Девган в третий раз пытался изобразить близнецов (первыми двумя попытками были "Диверсант" и "Подмена". В третий раз полное фиаско! Бог любит троицу, так что я на его месте остановилась бы на этой счастливой цифре. Не получается, и бог с ним. Прейти Зинта и Санни Деол (в роли друга, а затем и потенциального возлюбленного Мадхури) - самые обаятельные герои этой истории. Они мне понравились больше всего. Остальные актеры второго плана сыграли как обычно хорошо. Сюжет таков: герои Прейти Зинта и Аджай Девгана (версия 1) - социально неблагополучные искатели приключений и угонщики машин. У нее есть отец-слабак и злая мачеха, у него, соответственно, только Прейти. Однажды они нарываются на злодейский клан (типично индийские злодеи с гнусавыми голосами) - Аджай, сначала выиграв у одного из братьев крупную сумму в казино, подрался с ним и в результате несчастного случая последний погибает. Два оставшихся брата берутся отомстить за него и темной-темной ночью совершают наезд машиной... они думают, что на Аджай Девгана (версия 1), а на самом деле по абсолютно случайному совпадению на Аджай Девгана (версия 2), преуспевающего бизнесмена. Также абсолютно случайно версия 1 забегает в дом версии 2 и знакомится с отцом умершего. За энную сумму денег он соглашается изобразить версию 2 перед героиней Мадхури. Она, бедняжка, увидела гибель версии 2 собственными глазами, сидя в машине, в день свадьбы! Крышу у нее сорвало и унесло далеко-далеко. Так что она счастливо чирикает, принимая версию 1 за своего мужа. Но версия 1 долго не выдерживает - тяжело по ночам отмахиваться от чужой жены, изощряясь так, что другим и не снилось. Прихватив драгоценное ожерелье, он сматывает удочки и уезжает к Прейти. Она, бедненькая, считала его умершим - своими глазами видела, как сбили версию 2. Но, приехав домой, обцелованный счастливой Прейти, он узнает, что умерла версия 2 фактически по его вине - ведь его сбили, приняв за версию 1. И, с благословения Прейти, он уезжает обратно в чужой дом, чтобы, фигурально выражаясь, вернуть долг умершему двойнику... Думаю, эти "версии" Вам было тяжело читать. Представьте себе, как тяжело это было смотреть, потому что разницы между двумя Девганами абсолютно никакой не уловила. Костюмы разные, а так - волосок к волоску идентичные двойники. Иногда не понимала, кого из двойников показывают? Песни смотреть отдельно от фильма скучно, хотя в самом повествовании они смотрелись "в тему". На звание "ах" не тянет ни одна, на звание "очень неплохо" - Yeh Raaste Hain Pyar Ke, Aaja Aaja и Holle Holle, хотя они быстро приедаются. В данном случае вкусы индийских зрителей и мои идентичны. Качество записи изображения и звука - нормальные, хотя фильм и не ахти какой красочный. Переводят обычные "ареновские" голоса. Думаю, это фильм из разряда "на один раз". Вроде бы и неплохой, и откровенно бредовым его не назвать. Но и не шедевр! В Индии же фильм провалился с треском.
|