Душа моя (?, 1983?)*****

Очень милый и трогательный фильм, от которого "балдела" вся деревня, включая одноногого дядю Ваню с гармошкой. Насчет деревни я шучу, но мне фильм очень нравился. Не знаю, как он смотрелся бы сегодня, наверняка, показался бы очень наивным и скучным.

Главные роли сыграли: Кхушбу (это единственная ее роль, которую можно назвать хорошей), Джекки Шрофф и Рати Агнихотри. Все трое были молодцами, особенно Кхушбу. Отлично выглядела (можете убедиться в этом, глядя на прилагаемое фото), естественно играла и справилась с ролью милой девочки на все 100%.

Она играет дочь богатого, но очень хорошего человека (Анупам Кхер). В нее влюбляется герой Джекки Шроффа, небогатый, но жизнерадостный и честный парень, причем с самыми чистыми помыслами. Однако не ждите картинки в виде героя Анупама Кхера с занесенным ножом над телом неугодного ему жениха. Нет, суть истории не в этом. Суть в том, что есть вторая героиня - художница в исполнении Рати Агнихотри. Но главное все-же не в любовном треугольнике, а в том, что героиня Кхушбу тяжело заболела и врачи запретили ей иметь детей. А что же это за индийская семья, где заведомо не может быть детей? Вот на почве этого и строятся все страдания героев фильма. Если память мне не изменяет, в фильме нет ни одной сцены мордобития, одна только любовь. Причем такой чистой и наивной любви, без капли пошлости, с хорошим чистым финалом, сегодня уже не найдешь. Хороший фильм и в отличие от многих других слащавеньких историй, где финалы воспринимаются как просто дань моде на "хэппи-энды", здесь всеобщая любовь и дружба отнюдь не раздражают. Все-таки раньше умели убеждать в том, что добро всегда побеждает.

Песни мне все нравятся, пусть они и не на самый современный манер. Самой хитовой была, конечно же, Mein Tum Se Pyaar Karta Ho.
Помните, как поется в этой песне:

"Любовь меня лишила сна, ты в сердце у меня одна.
Давай с тобой рассвет встречать, иль провожать зарю.
Я на весь свет готов кричать, о том, что я тебя люблю.
Мне не хватает нежных слов, когда я о тебе пою.
Я на весь мир кричать готов, о том, что я тебя люблю!

Ради того, чтоб сквозь ресницы блеснули мне твои глаза,
готов я в море погрузиться или подняться в небеса.
Твои походка, голос, руки - прекрасней чуда и мечты.
Готов я на любые муки, чтобы на меня взглянула ты...".

По-моему, красиво, пусть даже это и не прямой перевод содержащихся в песне слов, а продукт фантазии отечественных поэтов-переводчиков.

Да, фильм я смотрела в продублированном варианте "по голосам", а сегодня его можно приобрести на лицензионных кассетах.

ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА

КАССЕТЫ
Используются технологии uCoz