Сводные братья (Dil Ki Baazi, 1995?)**
Нудный фильмец с ширпотребными песнями, юмором и средненьким актерским составом. Играют из известных нам Айша Джулка, Акшай Кумар, Анупам Кхер и менее известные Ашиш Видьярти и Фархин. Говорят, что Айша была герл-френд Акшая. Вместе они хорошо смотрятся, Айша получилась довольно милая, Акки просто красавчик. Они тут молодые, и в фильме только на них можно посмотреть. Пара Ашиш-Фархин трепета не вызвала, хотя Фархин издалека - копия Мадхури Дикшид, и двигается неплохо. Но вместе они не смотрелись абсолютно! Еще мне не понравились ужасные костюмы, которые в большинстве своем напяливали на главных героинь - какие-то хламиды с бесформенными джинсами и дешевыми пласстмассовыми браслетами или откровенно пошлые рюшечки с бантиками. Смотреть не на что.
Сюжет: узнала я его больше из чтения обложки кассеты, потому что из самого фильма мало что поняла. Ловила себя на том, что периодически закрывала глаза, припадая головой к спинке кресла. Но фильм в силу производственной необходимости пришлось посмотреть два раза: сначала - для общего знакомства, потом - чтобы наконец-то въехать в сюжет. Итак, два парня - Богач (Ашиш) и Бедняк (Акки) конфликтуют с самых первых кадров. Акки у нас тут просто Бэтмэн-защитник-обиженной-бедноты (А вы не знали - а я Бэтмэн! Ой, болят мои крылья). Ашиш сын богатых родителей, поэтому Акки в его глазах - чуть выше уровня пола. Папа Ашиша умирает, и перед смертью рассказывает ему о наличии сводного брата. И кто он? Чтобы уберечь ваш мозг от "ломки", раскрою вам страшную и главное непредсказуемую тайну - это Акки! Признайтесь, такого вы не ждали. И куча бесконечных конфликтов Акки-Ашиш и их неземная братская любовь, после того, как все тайны были раскрыты - и есть основная фабула фильма. Периодически в сюжет встревали какие-то злодеи - как тараканы лезли из всех щелей. Ну и для полного эффекта велась линия любви Акки-Айша и Ашиш-Фархин. Единственное, что в фильме можно назвать терпимым - это сцены Акки-Айша.
Песни в большинстве своем - пискотня, от которой трещит голова. Более менее терпимые - это Yeh Dil Ki Baazi (хотя на очень высоких нотах приходилось уменьшать звук, потому что уши закладывало), и Boota (не уверена в правильности написания, но в переводе это значит "старик").
У нас в городе кассетами с этим фильмом были завалены прилавки почти всех видеоточек. Если вдруг какой-нибудь нелюбитель Болливуда решит взять посмотреть индийский фильм, и не дай бог наткнется на подобный "Сводным братьям" фильм, то он не разочаруется. То есть он убедится, что индийские фильмы - мура полная. Эх, была бы моя воля, прошлась бы поганой метлой по прилавкам, выметая ширпотреб, которым полны витрины. Добавлю, что ко всем "достоинствам" можно прибавить мерзкий перевод.