название: DARMIYAN перевод названия: ПОСЕРЕДИНЕ жанр: драма баннер: продюсеры: Калпана Ладжми съемочная группа: режиссер - Калпана Ладжми композитор: Бхупен Хазарика слова: в ролях: Киррон Кхер, Ариф Захариа, Табу, Шахбаз Кхан, Саяджи Шинде премьера: 1997 год статус: провал
|
||||||||
|
Это фантастика!
Печально, классно и... интересно. Этот
фильм идет в моем рейтинге как один
из лучших десяти фильмов 90-х. Я люблю
каждый кадр фильма: игра,
превосходный сюжет, музыка Бхупена
Хазарика (создатель одной из лучших
песен десятилетия, Dil Hoom Hoom Kare из Rudaali)
и блестящая режиссура Калпаны Ладжми.
Киррон Кхер заслужила множество наград за ее мощную игру. Она теперь одна из моих самых любимых актрис после Sardari Begum и Darmiyan. Она не только симпатичная, но и удивительно играет. Она сыграла, без сомнения, одну из лучших ролей за свою карьеру. Табу тоже превосходно сыграла. Удивительно, как она умеет придать смысл и остроумие маленькой роли, как она это особенно сделала в Virasat, Maachis, и Saaza-E-Kaalapani. Она обгоняет свое время и этот фильм выдвигает ее вперед почти всех болливудских актрис, кроме Симы Бисвас, Киррон Кхер, Шабаны Азми. Она находится на одном уровне с ними, но не выше них. Шахбаз Кхан очень хорошо сыграл маленькую роль возлюбленного Зеннат. Ариф Захариа - очень талантливый актер, который, в конце концов, станет известным. Музыка - это как всегда (у Бхупена) профессионально. Это классно и здорово расслабляет. Мне нравятся все песни, особенно Pigalta Sama, хорошо исполненная Ашой Бхонсле и Удит Нарайян. Это очень отличается от того д..., которое производится в Болливуде в наши дни (навроде Barana из Insaaf, China China из Aunty No. 1, Cham Cham Chandini из Janam Kundli). Фоновая музыка тоже хороша. Очень плохо, что фильм произвел плохие кассовые сборы. Этот фильм заслужил звание "хит"!
|